From my own personal experience, when you get exposure to hear other languages at a very young age, it makes easier for you to have the correct pronunciation when you learn that language later.
Many studies confirm it and it is because, for example, you hear a word in one language that has sounds not being used in your own language, you repeat that word and for you it sounds good (because you are not used to that sound) but for a native speaker what you are saying does not have any sense.
Sounds familiar? That Spanish speaker or Indian guy at the grocery store who asked you something in grammatically perfect English but you were like... What?
What we do at home is to play cartoons in 6 different languages. We try to play the same cartoon in a different language after they so it in English, Spanish or Romanian so they know already what it is about.
We speak English, Spanish and Romanian at home and those are the L1 of our children. We want them to learn German, French, Hindi and Mandarin.
It is really hard to find exactly the same cartoons in different languages, sometimes we get them in other languages too just to make them familiar to other sounds.